📣 FREE Live Webinar: “The Million Dollar Practice Done Virtually” | Register HERE to join 

🗓️ Tues. June 25th, 2024, Starting @ 10a PT / 1p ET

Different Marketing Channels English vs Spanish

“Our approach to marketing differs significantly between English and Spanish audiences. Let’s consider Attorney John Smith as an example. John has a strong track record and extensive experience in the English-speaking market, where his campaigns emphasize his 25 years of expertise and pedigree. These campaigns often highlight why clients should choose him, using traditional methods and sometimes disruptive tactics like innovative video strategies.

However, when shifting to Spanish-speaking markets, our strategy changes entirely. For instance, if John wants to target Spanish speakers, we would create a separate, dedicated website in Spanish, such as AbogadoJohnSmith.com. Instead of focusing on John himself, who doesn’t speak Spanish, we promote his fully bilingual team.

This approach allows John to benefit from two distinct marketing channels that cater specifically to each market. The Spanish-language campaigns are crafted to be more consumer-focused and tailored to the unique needs of Spanish-speaking audiences. This method ensures that the marketing is highly targeted and effective, addressing each market with precision and relevance.”

Hugo E. Gomez, Founder (Abogados Now)

Share

Related Articles

If you’re ready to sign more clients, let’s talk
For a pricing call, please provide some initial information:

Registration to the Biggest Legal Summit on Spanish Digital Marketing is Here | Thursday, June 18 at 10am PT

Reserve your seat →